Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

tear away

  • 1 εξανασπάν

    ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐξανασπᾶ̱ν, ἐξανασπάω
    tear away from: pres inf act (epic doric)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres inf act (attic doric)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐξανασπᾶ̱ν, ἐξανασπάω
    tear away from: pres inf act (epic doric)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > εξανασπάν

  • 2 ἐξανασπᾶν

    ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐξανασπᾶ̱ν, ἐξανασπάω
    tear away from: pres inf act (epic doric)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres inf act (attic doric)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐξανασπᾶ̱ν, ἐξανασπάω
    tear away from: pres inf act (epic doric)
    ἐξανασπάω
    tear away from: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἐξανασπᾶν

  • 3 εξανασπάσας

    ἐξανασπά̱σᾱς, ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐξανασπά̱σᾱς, ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐξανασπά̱σᾱς, ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐξανασπά̱σᾱς, ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐξανασπά̱σᾱς, ἐξανασπάω
    tear away from: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξανασπάσᾱς, ἐξανασπάω
    tear away from: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εξανασπάσας

  • 4 ἐξανασπάσας

    ἐξανασπά̱σᾱς, ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐξανασπά̱σᾱς, ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐξανασπά̱σᾱς, ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐξανασπά̱σᾱς, ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐξανασπά̱σᾱς, ἐξανασπάω
    tear away from: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξανασπάσᾱς, ἐξανασπάω
    tear away from: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξανασπάσας

  • 5 αποσύρη

    ἀποσύ̱ρῃ, ἀποσύρω
    tear away: aor subj mid 2nd sg
    ἀποσύ̱ρῃ, ἀποσύρω
    tear away: aor subj act 3rd sg
    ἀποσύ̱ρῃ, ἀποσύρω
    tear away: pres subj mp 2nd sg
    ἀποσύ̱ρῃ, ἀποσύρω
    tear away: pres ind mp 2nd sg
    ἀποσύ̱ρῃ, ἀποσύρω
    tear away: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποσύρη

  • 6 ἀποσύρῃ

    ἀποσύ̱ρῃ, ἀποσύρω
    tear away: aor subj mid 2nd sg
    ἀποσύ̱ρῃ, ἀποσύρω
    tear away: aor subj act 3rd sg
    ἀποσύ̱ρῃ, ἀποσύρω
    tear away: pres subj mp 2nd sg
    ἀποσύ̱ρῃ, ἀποσύρω
    tear away: pres ind mp 2nd sg
    ἀποσύ̱ρῃ, ἀποσύρω
    tear away: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποσύρῃ

  • 7 εξανασπάσαι

    ἐξανασπά̱σᾱͅ, ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act fem dat sg (doric)
    ἐξανασπά̱σᾱͅ, ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act fem dat sg (doric)
    ἐξανασπά̱σαῑ, ἐξανασπάω
    tear away from: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐξανασπάω
    tear away from: aor inf act
    ἐξανασπάσαῑ, ἐξανασπάω
    tear away from: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξανασπάσαι

  • 8 ἐξανασπάσαι

    ἐξανασπά̱σᾱͅ, ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act fem dat sg (doric)
    ἐξανασπά̱σᾱͅ, ἐξανασπάω
    tear away from: pres part act fem dat sg (doric)
    ἐξανασπά̱σαῑ, ἐξανασπάω
    tear away from: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐξανασπάω
    tear away from: aor inf act
    ἐξανασπάσαῑ, ἐξανασπάω
    tear away from: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξανασπάσαι

  • 9 εξάξω

    ἐξά̱ξω, ἐξάγνυμι
    break and tear away: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξά̱ξω, ἐξάγνυμι
    break and tear away: aor subj act 1st sg
    ἐξά̱ξω, ἐξάγνυμι
    break and tear away: fut ind act 1st sg
    ἐξά̱ξω, ἐξάγνυμι
    break and tear away: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξά̱ξω, ἐξάγω
    lead out: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξάγω
    lead out: aor subj act 1st sg
    ἐξάγω
    lead out: fut ind act 1st sg
    ἐξάγω
    lead out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξάξω

  • 10 ἐξάξω

    ἐξά̱ξω, ἐξάγνυμι
    break and tear away: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξά̱ξω, ἐξάγνυμι
    break and tear away: aor subj act 1st sg
    ἐξά̱ξω, ἐξάγνυμι
    break and tear away: fut ind act 1st sg
    ἐξά̱ξω, ἐξάγνυμι
    break and tear away: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξά̱ξω, ἐξάγω
    lead out: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξάγω
    lead out: aor subj act 1st sg
    ἐξάγω
    lead out: fut ind act 1st sg
    ἐξάγω
    lead out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξάξω

  • 11 ἐρέπτομαι

    Grammatical information: v.
    Meaning: `devour, eat', of animals and men, prob. prop. `tear away, snatch away'.
    Other forms: only ptc. ἐρεπτόμενος (Hom., AP; ἐρέπτων Nonn.). With ἀν- aor. 3. pl. ἀν-ηρέψαντο (Hom.; codd. everywhere - ρειψ-; corr. Fick; thus also A. R. (beside - ρεψ-), Orph.), ptc. ἀναρεψαμένη (Hes. Th. 990, cod. Ven,). ἀνερεψάμενοι (AB 401, 27); ἀνερέψατο Pi. Pae. 6, 136 `snatch away'.
    Compounds: ἀν-
    Origin: IE [Indo-European] [865] * h₁rep-? `catch, snatch away'
    Etymology: The Jot present ἐρέπτομαι resembles Lith. ap-rė́pti `take, catch' (which requires * (H)reh₁p-) and in Alb. rjep `tear of, away, rob'; cf. with a-vowel Lat. rapiō, -ĕre `tear, snatch'. Further cognates Pok. 865, W.-Hofmann s. rapiō. One has also compared ἁρπάζω. See Szemerényi, Syncope 203-5, Beekes, Devel. 35-7.
    Page in Frisk: 1,552-553

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐρέπτομαι

  • 12 αποσεσυρμένα

    ἀποσύρω
    tear away: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἀποσεσυρμένᾱ, ἀποσύρω
    tear away: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἀποσεσυρμένᾱ, ἀποσύρω
    tear away: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αποσεσυρμένα

  • 13 ἀποσεσυρμένα

    ἀποσύρω
    tear away: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἀποσεσυρμένᾱ, ἀποσύρω
    tear away: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἀποσεσυρμένᾱ, ἀποσύρω
    tear away: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀποσεσυρμένα

  • 14 αποσυρόμεθα

    ἀποσῡρόμεθα, ἀποσύρω
    tear away: aor subj mid 1st pl (epic)
    ἀποσῡρόμεθα, ἀποσύρω
    tear away: pres ind mp 1st pl
    ἀποσῡρόμεθα, ἀποσύρω
    tear away: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποσυρόμεθα

  • 15 ἀποσυρόμεθα

    ἀποσῡρόμεθα, ἀποσύρω
    tear away: aor subj mid 1st pl (epic)
    ἀποσῡρόμεθα, ἀποσύρω
    tear away: pres ind mp 1st pl
    ἀποσῡρόμεθα, ἀποσύρω
    tear away: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποσυρόμεθα

  • 16 αποσύρει

    ἀποσύ̱ρει, ἀποσύρω
    tear away: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποσύ̱ρει, ἀποσύρω
    tear away: pres ind mp 2nd sg
    ἀποσύ̱ρει, ἀποσύρω
    tear away: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποσύρει

  • 17 ἀποσύρει

    ἀποσύ̱ρει, ἀποσύρω
    tear away: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποσύ̱ρει, ἀποσύρω
    tear away: pres ind mp 2nd sg
    ἀποσύ̱ρει, ἀποσύρω
    tear away: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποσύρει

  • 18 απέσυρεν

    ἀποσύρω
    tear away: aor ind pass 3rd pl (epic)
    ἀπέσῡρεν, ἀποσύρω
    tear away: aor ind act 3rd sg
    ἀπέσῡρεν, ἀποσύρω
    tear away: imperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > απέσυρεν

  • 19 ἀπέσυρεν

    ἀποσύρω
    tear away: aor ind pass 3rd pl (epic)
    ἀπέσῡρεν, ἀποσύρω
    tear away: aor ind act 3rd sg
    ἀπέσῡρεν, ἀποσύρω
    tear away: imperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀπέσυρεν

  • 20 απόσυρε

    ἀπόσῡρε, ἀποσύρω
    tear away: pres imperat act 2nd sg
    ἀπόσῡρε, ἀποσύρω
    tear away: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπόσῡρε, ἀποσύρω
    tear away: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απόσυρε

См. также в других словарях:

  • Tear Away — «Tear Away» Сингл группы Drowning Pool …   Википедия

  • tear away — index deprive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • tear away — verb rip off violently and forcefully (Freq. 2) The passing bus tore off her side mirror • Syn: ↑tear off • Hypernyms: ↑remove, ↑take, ↑take away, ↑withdraw …   Useful english dictionary

  • Tear Away — Infobox Single Name = Tear Away Artist = Drowning Pool from Album = Sinner Released = 2002 Format = CD Recorded = January April, 2001 Genre = Nu metal, Alternative metal Length = 4:14 Label = Wind Up Records Writer = Drowning Pool Producer =… …   Wikipedia

  • tear away — phrasal verb [transitive] Word forms tear away : present tense I/you/we/they tear away he/she/it tears away present participle tearing away past tense tore away past participle torn away tear someone/something away to force yourself or someone… …   English dictionary

  • tear away — v. (D; refl., tr.) to tear away from (she couldn t tear herself away from the book) * * * [ teə(r)ə weɪ] (D;refl.,tr.) to tear away from (she couldn t tear away herself away from the book) …   Combinatory dictionary

  • tear·away — /ˈterəˌweı/ noun, pl aways [count] Brit informal : a young person who behaves badly and who does dangerous, foolish, or illegal things a gang of teenage tearaways see also tear away at ↑tear, 1 …   Useful english dictionary

  • tear away — PHRASAL VERB: oft with brd neg If you tear someone away from a place or activity, you force them to leave the place or stop doing the activity, even though they want to remain there or carry on. [V n P from n] Fame hasn t torn her away from her… …   English dictionary

  • tear away — verb To remove oneself reluctantly; often expressed in the negative I couldnt tear myself away from the movie after I had begun watching it …   Wiktionary

  • tear away from someone — tear (yourself) away (from (someone/something)) to force yourself to leave a person or activity. I m glad you managed to tear yourself away from the TV and come eat dinner with us! These video games offer plenty of action – you will hardly be… …   New idioms dictionary

  • tear away from something — tear (yourself) away (from (someone/something)) to force yourself to leave a person or activity. I m glad you managed to tear yourself away from the TV and come eat dinner with us! These video games offer plenty of action – you will hardly be… …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»